Author |
Topic  |
cygace
Starting Member
Algeria
8 Posts |
Posted - 28 August 2001 : 08:29:26
|
Mais comment fait on pour l'installer car la marche à suivre du dessus ne va pas chez moi je n'ai aucune des choses que lui donne. Help me please!!!
< |
 |
|
Deleted
deleted
    
4116 Posts |
|
Sgt Dak
Starting Member
France
15 Posts |
Posted - 30 August 2001 : 06:10:37
|
I'll answer to André's suggestions
quote:
Le mot saisi est féminin, une saisie et non un saisi ???
Il s'agit ici non pas du nom saisie mais de l'adjectif qui s'accorde avec les noms qui précède c'est-à-dire "identifiant" et/ou "mot de passe", donc un identifiant saisi. In English : Here it is not the noun "saisie" but the qualifier that means that it is like the previous nouns in the sentence. So we put it like "identifiant".
quote:
strLangDown00060 = "Le message ci-dessous apparaîtra lorsque le Forum est fermé."
(is closed) in english is in the present thus if i am not mistaken the message will appear only when the forum has been closed.
Thus in french it should read. Le message ci-dessous apparaîtra lorsque le Forum seras fermé. (it is "sera")
J'ai corrigé ceci dans le fichier de la v40b02. Corrected in the v40b02 file.
quote:
strLangPop_Delete00020 = "Penser à Rafraîchir votre Navigateur." '"Remember to Refresh your browser."
Pûtôt de penser ou pensez Veuillez rafraîchir votre navigateur.
Corrigé dans le fichier de la v40b02. Corrected in the v40b02 file.
quote:
Petite note: J'ai remarquer une copie syntaxique des majuscules dans certaines phrases, les majuscules en français débutent une phrase ou sont toujours précéder d'un point.
Vous avez raison dans une certaine mesure. Pour les phrases de texte, cela a été corrigé dans le fichier de la v40b02. Cependant, pour les titres, on garde une majuscule sur la plupart des mots. J'ai essayé d'améliorer cela, mais dès que le fichier de la v40b02 posté, je serai intéressé par un filtrage approfondi de ce paramètres. You're basically right, and it's been corrected in the v40b02 file. Thus, in french, for the titles we keep hcase letters for almost every words. I've tried to include that in the v40b02 file. But I'd be glad if you could look at this again in the v40b02 file.
========== Sgt Dak :  ========== "We're all around you"< |
 |
|
toma255
Starting Member
9 Posts |
Posted - 30 August 2001 : 11:27:32
|
Ah...
Je serais tenté de dire que Les titres en Francais ne comportent pas plus de majuscules que dans les phrases plus classiques.
Je crois cette pratique est purement anglo-saxonne.
Mais bon...ce n'est pas si grave 
< |
 |
|
toma255
Starting Member
9 Posts |
Posted - 30 August 2001 : 11:29:08
|
Une petite question... A t-on une vague idee de la date a laquelle sortirait la version internationnale du Forum ?
< |
 |
|
Sgt Dak
Starting Member
France
15 Posts |
Posted - 31 August 2001 : 04:13:16
|
D'accord pour les titres... Il faudra donc essayer de trouver dans le fichier toutes les copies syntaxiques de majuscules pour les supprimer. Pour la date de sortie du forum international, et bien, vous pouvez voir les sorties dans le forum Announcements: New Releases. Lorsque la version internationale sortira vous la trouverez là-bas.
En attendant vous pouvez toujours télécharger une version beta ici
Avec quelques modifications à certains fichiers pour corriger certains problèmes ici
Pour les avancées sur la traduction française, les annonces sont faites ici-même.
Enfin, pour les avancées sur la traduction, voyez aussi le forum de test où des annonces sont aussi faites. Vous le trouverez à cette adresse : http://www.istanbulmuzesi.org/sf2k_v40_b02/
A priori la version finale sera disponible dès que les bugs les plus importants seront résolus et dès que quelques fichiers de langage seront disponibles et testés.
========== Sgt Dak :  ========== "We're all around you"< |
 |
|
eauxvives
Junior Member
 
Bhutan
145 Posts |
Posted - 29 October 2001 : 15:02:46
|
salut a tous on en est ou de la version francaise? les liens mentionnés ci-dessous sur le site http://www.istanbulmuzesi.org ne fonctionnent pas...
< |
 |
|
Deleted
deleted
    
4116 Posts |
Posted - 29 October 2001 : 16:16:20
|
quote:
salut a tous on en est ou de la version francaise? les liens mentionnés ci-dessous sur le site http://www.istanbulmuzesi.org ne fonctionnent pas...
Salut,
1) Download v40b021 from sourceforge 2) Follow the link below in my signature to upgrade it.
Hope this helpes...
Think Pink Test Site not ready yet | DL Post v40b02 Files< |
 |
|
eauxvives
Junior Member
 
Bhutan
145 Posts |
Posted - 30 October 2001 : 09:24:30
|
quote:
1) Download v40b021 from sourceforge 2) Follow the link below in my signature to upgrade it.
Think Pink Test Site not ready yet | DL Post v40b02 Files
this zip file does not include the french language file?
< |
 |
|
Deleted
deleted
    
4116 Posts |
Posted - 30 October 2001 : 10:24:50
|
No, we didn't compile the language resources yet. Search for it in this forum please.
Think Pink Test Site not ready yet | DL Post v40b02 Files< |
 |
|
eauxvives
Junior Member
 
Bhutan
145 Posts |
Posted - 06 November 2001 : 08:19:03
|
quelques suggestions a few suggestions for corrections ******** strLangFaq01510 = "Obtenir vote propre forum" changer en strLangFaq01510 = "Obtenir votre propre forum" ********** strLangInc_Top00040 = "Merci de vote participation." changer en strLangInc_Top00040 = "Merci de votre participation." ********** strLangRegister00030 = "Charte de confiance pour %s1%" '"Registration Form for %s1%" est une erreur! je suggère strLangRegister00030 = "Formulaire d'enregistrement au %s1%" '"Registration Form for %s1%" ********
< |
 |
|
Sgt Dak
Starting Member
France
15 Posts |
Posted - 24 December 2001 : 10:00:30
|
It 's been a lot of time since I gave any news for the french files, but I have news, now.
The corrections listed just up this message have been applied, I also posted the gif pack. The links to the last version of lang1036.asp file and the gif file are on the first post of this topic.
< |
 |
|
Deleted
deleted
    
4116 Posts |
|
cappadonna
Starting Member
8 Posts |
Posted - 11 April 2002 : 15:29:08
|
Est-ce qu'il y aurait un fichier de traduction francaise quelque part ou les fautes de français sont corrigés?! (du moins, celles qui sont mentionner en haut de ce topic)
< |
 |
|
cappadonna
Starting Member
8 Posts |
Posted - 11 April 2002 : 15:30:56
|
Est-ce qu'il y aurait un fichier de traduction francaise quelque part ou les fautes de français sont corrigés?! (du moins, celles qui sont mentionner en haut de ce topic)
< |
 |
|
Topic  |
|